lundi 20 août 2007


(En taxi. La pluie enfle le silence des peupliers.)


— … Dans le sillage des lames liquides qui fendent ton horizon de fraîches lames, que fais-tu du souffle des liquides que les eaux te volent ? Au bord vers le frais des lames contendantes de tes joues, sais-tu le prix du souffle sanguin que déverse, et déverse… ?
— … un oiseau inviable ?
— Oui. La fenêtre si petite et le gouffre si bon. La même palpitation.
— Mais sous l’eau, parles-tu des mirages ? Tu as été suspecté. Quelques théores…


— Les larmes que le cœur d’un enfant libère ne suffisent pas à le dégonfler.
— Ton enfant ?
— Non, celui de l’eau des mers fluorescentes dont l’œil fraternel craignait pour l’eau des mers le blêmissement. Je t’avais trouvé dans le fossé. J’arrivais, je conquérais l’indépendance, une foule m’applaudit en scandant « c’est un…. »

— Une foule m’applaudit en scandant « c’est un…. »

— Il craignait de peur d’espérer que l’eau de la mer scintillant comme les peupliers argentés que le silence secoue…
— … comme l’aura épileptique des voies lactées…
— … comme le bronze des hérauts se dévêtant…


— … comme ta larme au moment où je te…
— Oui.


(Ailleurs : une digue immense qu’éclaire un récent accident. )


— L’enfant est sous l’eau. Je viens te chercher dans le fossé ?
N’ouvre pas l’horizon lamé qui tamponne les roses ensommeillées des roses qui tamponnent les roses ensommeillées des passions inviables.



(En taxi, initial)

— Tu lui as écrit. Ton départ devait s’exprimer plus tôt, tu pensais : « j’ai vu ton souvenir (ton ombre ?) dans la forêt (ensablée ?) qui me fait front »
— Les théores ne sont pas les muses. Restons distants de l’impossible constance de l’éclat des théores. Racle ton bras contre le crépit.
— Mens à l’enfant sous l’eau. Les passés (peupliers, nuques, éclats) gorgés de faiblesse te rendront tôt intouchable.
— Appose mon doigt sur l’œil, je saurais mieux…
— … l’infini mystère de mon achèvement ?
— Les larmes que l’indication de ta beauté…

— Les chèvres te faisaient basculer. N’infère pas l’assèchement du cœur de la finesse des brumes.
— Les chèvres me faisaient sangloter. Me faisaient tel un orgasme gelé… (incorruptible : les théores ne m’ont pas convaincu. Plus que ton indépendance, sais ce que tu as…
— … contre mes paumes, ta glace fluorescente vaut l’oiseau inviable : la même foudre glacée que je préserverai.)

— La foule de bronze prédisait mieux que les théores n’annoncent. Elle acclamait notre…
— À l’époque, j’ouvrais l’horizon lamé pour voir tes larmes refléter.
— Les chèvres te font encore basculer : et verse, et verse, et verse sur des milles…
— … infinis…
— …, verse ton cœur….
— Dis que ta voix dit vrai.

(Sur une dalle. )

— À quelques milles des volumes ruinés de son habitation (le fossé des peupliers jeunes) tu liras un son. Dans le futur, note que je prononcerai mieux. Par toi.